“Nem élhetünk a télben, ha közben kitavaszodott körülöttünk.”
(Henry David Thoreau)

Advertisements

2 hozzászólás

  1. zsuzsi said,

    2009. augusztus 19. - 23:36

    Kerem szepen, hogyan van magyarra forditva Thoreau megallapitasa

    “Most men live out their lives in quiet desperation”.
    Koszonom.

    Zsuzsanna

  2. idezet said,

    2009. augusztus 20. - 08:16

    “Most men live out their lives in quiet desperation”

    Ez így hangzik magyarul:
    “A legtöbb ember csendes kétségbeesésben éli az életét.”

    Cowboy


Szólj hozzá!

Adatok megadása vagy bejelentkezés valamelyik ikonnal:

WordPress.com Logo

Hozzászólhat a WordPress.com felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Twitter kép

Hozzászólhat a Twitter felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Facebook kép

Hozzászólhat a Facebook felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Google+ kép

Hozzászólhat a Google+ felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Kapcsolódás: %s

%d blogger ezt kedveli: